Miracle Throne - 奇迹王座
Miracle Throne
บัลลังก์แห่งปาฏิหาริย์
Description
The youngest Wiseman of the continent, Chu Tian, has traveled
30,000 years back in time to the age of antiquity due to an accident.
เด็กหนุ่มที่ฉลาดแกมโกงของจักรวรรดิ,นามฉู่
เทียน,ได้เดินทางผ่านห้วงเวลากว่า 30,000 ปีกลับมาสู่ยุคโบราณ,อันด้วยอุบัติเหตุ.
This is a prosperous era. Rare herbs, minerals, treasure relics
and monsters can be easily found throughout the land.
นี่เป็นยุคสมัยที่เฟื่องฟู,สมุนไพรหายาก,แร่ธาตุ,สมบัติตกทอดและสัตว์อสูรที่สามารถพบได้อย่างง่ายดายในดินแดนแห่งนี้.
However, this is also an undeveloped era. Communications,
traffic, martial arts and technology are in its early stage of development.
Prosperous cities lack lighting while its citizens are uneducated.
แต่ถึงกระนั้น,ในยุคนี้ยังเป็นยุคที่ยังไม่พัฒนาเท่าใด,การสื่อสร,การขนส่ง,ศิลปะการต่อสู้และเทคโนโลยียังคงล้าหลัง,อยู่ในขั้นกำลังพัฒนา.เมืองที่รุ่งเรื่องที่สุดยังคงขาดไฟให้แสงขณะที่ประชากรทั่วไปนั้นยังไม่ได้รับการศึกษา.
Magic powered light bulbs, magic powered telephones, magic
powered cannons, magic powered computers, artificial intelligence, psyche
internet. 30,000 years worth of knowledge allows him to create miracles and
shine brightly in this era. Allowing him to conquer the land and sit firmly on
the throne of the 10 realms.
หลอดไฟเวทย์มนต์,โทรศัพท์พลังเวทย์มนต์,ปืนพลังเวทย์มนต์,คอมพิวเตอร์พลังเวทย์,ปัญญาประดิษฐ์,เครือข่ายพลังจิต.30,000
ปีที่ผ่านมานี้เหล่าความรู้มากมายถูกเขานำกลับไปอย่างปาฏิหาริย์และเจิดจรัสในยุคโบราณนี้เป็นอย่างมาก,ทำให้เขากลายเป็นผู้พิชิตดินแดนและนั่งอยู่บนบัลลังก์ของ
10 อาณาจักร.
ประเภท
แอคชั่น,ผจญภัย,ตลก,ทะลึ่ง,แฟนตาซี,ฮาเรม,ศิลปะการต่อสู้,ความรัก,วิทยาศาสตร์,เรื่องเล่าหรือตำนาน.
Genre
Action,Adventure, Comedy, Ecchi, Fantasy, Harem, Martial Arts, Romance, Sci-fi, Xuanhuanประเภท
แอคชั่น,ผจญภัย,ตลก,ทะลึ่ง,แฟนตาซี,ฮาเรม,ศิลปะการต่อสู้,ความรัก,วิทยาศาสตร์,เรื่องเล่าหรือตำนาน.
Associated Names
Kỳ Tích Vương Tọa
奇迹王座
奇迹王座
Source Energy! =พลังเวทย์ = พลังวิญญาณ
พลังเวทย์ดูดซับมาจากธรรมชาติ
พลังวิญญาณได้มาจาก ดวงจิตภูตวิญญาณ
- นิยายแปลไทย Chapter 201 Release conference(แถลงข่าว)
- นิยายแปลไทย Chapter 202 Drinks the blood sword( กระบี่ดื่มโลหิต.)
- นิยายแปลไทย Chapter 203 Burns money to buy the strength(ผลาญเงินเพื่อซื้อพลัง)
- นิยายแปลไทย Chapter 204 New Cloud Sect(สำนักเมฆาใหม่)
- นิยายแปลไทย Chapter 205 Emergency task(ภารกิจด่วน)
- นิยายแปลไทย Chapter 206 Abyss devil(อสุรกายโลกันตร์)
- นิยายแปลไทย Chapter 207 Cursed lake( ทะเลต้องสาป.)
- นิยายแปลไทย Chapter 208 Mystical pirate(โจรสลัดลึกลับ)
- นิยายแปลไทย Chapter 209 Great shark gang(กลุ่มฉลามเขี้ยวยักษ์)
- นิยายแปลไทย Chapter 210 Thorough enemy nest(ก้าวสู่รังศัตรู)
- นิยายแปลไทย Chapter 211 Yu Boss(หยีเหล่าต้า)
- นิยายแปลไทย Chapter 212 The father is rich(บิดาโคตรรวย.)
- นิยายแปลไทย Chapter 213 Thunder State(รัฐสายฟ้า)
- นิยายแปลไทย Chapter 214 One the fist second kills(หมัดเดียว)
- นิยายแปลไทย Chapter 215 Fights Wuyang(ต่อสู้กับอู๋หยาง)
- นิยายแปลไทย Chapter 216 Abyss demon soldier(ทหารอสุรกายโลกันตร์)
- นิยายแปลไทย Chapter 217 Demon flame soldier(ทหารอสูรระเบิด)
- นิยายแปลไทย Chapter 218 The city of death(เมืองแห่งความตาย)
- นิยายแปลไทย Chapter 219 Invincible(อยู่ยงคงกระพัน)
- นิยายแปลไทย Chapter 220 Tempts the enemy(ล่อศัตรู)
- นิยายแปลไทย Chapter 221 The town kills the devil(สังหารปิศาจ)
- นิยายแปลไทย Chapter 222 Swallows the abyss fire!(กลืนกินอสุรากายอัคคีโลกันตร์)
- นิยายแปลไทย Chapter 223 Devil goon(โหยวหมิง )
- นิยายแปลไทย Chapter 224 Shan Tiao(หมดสภาพ)
- นิยายแปลไทย Chapter 225 Savior in Leizhou(ผู้กอบกู้รัฐสายฟ้า.)
- นิยายแปลไทย Chapter 226 Once again becomes famous(เมื่อมีชื่อเสียง)
- นิยายแปลไทย Chapter 227 Returns to the state(กลับรัฐกลาง)
- นิยายแปลไทย Chapter 228 Accepts a challenge( in addition)(รับสารท้าประลอง)
- นิยายแปลไทย Chapter 229 Storm to(พายุที่ตั้งเค้า)
- นิยายแปลไทย Chapter 230 Final fighting(ผลการต่อสู้)
- นิยายแปลไทย Chapter 231 Sword and fire(กระบี่และเปลวเพลิง)
- นิยายแปลไทย Chapter 232 [gold/metal] Jiao to flame demon(มังกรวารีปะทะอสุรกายเพลิง)
- นิยายแปลไทย Chapter 233 Chaotic of Chinese state(ความวุ่นวายในรัฐกลาง)
- นิยายแปลไทย Chapter 234 Chaotic situation still(ผลสรุปของความวุ่นวาย)
- นิยายแปลไทย Chapter 235 Confiscate family's property! Confiscate family's property!(ยึดทรัพยสิน)
- นิยายแปลไทย Chapter 236 Fully inflation(การพัฒนาเต็มรูปแบบ)
- นิยายแปลไทย Chapter 237 Issues the welfare of Heaven Alliance(สินน้ำใจสำหรับพันธมิตรเทียน.)
- นิยายแปลไทย Chapter 238 Wang Shu issues(ผู้ตรวจการจากวังหลวง)
- นิยายแปลไทย Chapter 239 The Source Energy weapon comes out!(อาวุธพลังเวทย์)
- นิยายแปลไทย Chapter 240 Rewrites the invention of history(สิ่งประดิษฐ์ที่ต้องบันทึกในประวัติศาสตร์)
- นิยายแปลไทย Chapter 241 Marvelous spatial ship(เรือเหาะแห่งปาฏิหาริย์)
- นิยายแปลไทย Chapter 242 Returns to South Sky City(กลับเมืองเทียนหนาน)
- นิยายแปลไทย Chapter 243 Qing State(รัฐชิง)
- นิยายแปลไทย Chapter 244 Beast disaster(ภัยพิบัติสัตว์อสูร)
- นิยายแปลไทย Chapter 245 Dangerous people to approach(ล้วงคองูเห่า)
- นิยายแปลไทย Chapter 246 Difficult position in Qingzhou(กลืนไม่เข้าคายไม่ออก)
- นิยายแปลไทย Chapter 247 Mr. Qiu(เซียนเซิงชิว)
- นิยายแปลไทย Chapter 248 Genuine person of high skill!(อัจฉริยะที่แท้จริง)
- นิยายแปลไทย Chapter 249 Vaccine(วัคซีน)
- นิยายแปลไทย Chapter 250 Gold coin invasion(นักเก็งกำไร)
- นิยายแปลไทย Chapter 251 Square day minefield pattern(ค่ายกลวงเวทย์ขนาดใหญ่)
- นิยายแปลไทย Chapter 252 Being of great success(สำเร็จอย่างงดงาม.)
- นิยายแปลไทย Chapter 253 Imperial City(ตำหนักจักรพรรดิ)
- นิยายแปลไทย Chapter 254 Lobbied Wu'an Monarch(โน้มนาวจักรพรรดิอู๋อาน)
- นิยายแปลไทย Chapter 255 Rousing of Wu'an Monarch(ความตื่นเต้นของจักรพรรดิอู๋อาน)
- นิยายแปลไทย Chapter 256 The anger of scholar(ความโกรธเกรี้ยวของต้าเซวจื่อ)
- นิยายแปลไทย Chapter 257 The scholars enter a city(ต้าเซวจื่อท่องเมือง)
- นิยายแปลไทย Chapter 258 Release conference(เปิดตัวสินค้าใหม่)
- นิยายแปลไทย Chapter 259 storehouse shade Stone Yunyong( in addition)(วิธีการใช้ศิลาซังหยิง(เพิ่มเติม))
- นิยายแปลไทย Chapter 260 Photographic(กล้องถ่ายรูป)
- นิยายแปลไทย Chapter 261 Snare(กับดัก)
- นิยายแปลไทย Chapter 262 The old ordinary man harms me!(เจ้าแก่สามัญที่อกตัญญู)
- นิยายแปลไทย Chapter 263 south State Regiment!(กองกำลังรัฐใต้)
- นิยายแปลไทย Chapter 264 Attacking army has reached the city(เนื้อไม่ได้กิน หนังไม่ได้รองนั่ง เอากระดูกแขวนคอ)
- นิยายแปลไทย Chapter 265 The war of attacking a city!(สงครามล้อมเมือง)
- นิยายแปลไทย Chapter 266 The day falls the reinforcements(กำลังเสริม)
- นิยายแปลไทย Chapter 267 Captures the South State armed forces(จับกุมกองกำลังรัฐใต้)
- นิยายแปลไทย Chapter 268 Wu'an Monarch arrives(จักรพรรดิอู๋อานมาถึง)
- นิยายแปลไทย Chapter 269 Misunderstood in a big way(เรื่องเข้าใจผิด)
- นิยายแปลไทย Chapter 270 Submachine gun(ปืนกล)
- นิยายแปลไทย Chapter 271 Coming to the end(บทสรุป)
- นิยายแปลไทย Chapter 272 Imperial City Vanguard/Pioneer(ผู้บุกเบิกตำหนักจักรพรรดิ)
- นิยายแปลไทย Chapter 273 Leaves the state(ออกจากรัฐกลาง)
- นิยายแปลไทย Chapter 274 Starting(เริ่มต้นเดินทาง)
- นิยายแปลไทย Chapter 275 Yu evil(ปิศาจยวี)
- นิยายแปลไทย Chapter 276 Ambush(ซุ่มโจมตี)
- นิยายแปลไทย Chapter 277 Scarlet moon/month total rudder(จอกศักดิ์สิทธิ์)
- นิยายแปลไทย Chapter 278 All masters(ผู้เชี่ยวชาญทั้งหมด)
- นิยายแปลไทย Chapter 279 Scarlet blood owner(ถังจู่โลหิตสีชาด)
- นิยายแปลไทย Chapter 280 Red bog(บึงสีชาด)
- นิยายแปลไทย Chapter 281 Sits Shan Guanhu to fight(นั่งบนภูดูเสือกัด)
- นิยายแปลไทย Chapter 282 Tripartite tangled warfare(การต่อสู้สามฝ่าย)
- นิยายแปลไทย Chapter 283 Scarlet blood palace(ตำหนักโลหิตสีชาด)
- นิยายแปลไทย Chapter 284 Plunders wantonly(ปล้นชิงอย่างไร้ยางอาย)
- นิยายแปลไทย Chapter 285 Scarlet blood Venerable(เซียนโลหิตสีชาด)
- นิยายแปลไทย Chapter 286 Cleans up the mess(กวาดล้างความยุ่งเหยิง)
- นิยายแปลไทย Chapter 287 Perishing together(พลังทะลายไปทั้งคุ่)
- นิยายแปลไทย Chapter 288 Arrives in Imperial City(ถึงตำหนักจักรพรรดิ.)
- นิยายแปลไทย Chapter 289 Rampant consequence(ผลของความอหังการ)
- นิยายแปลไทย Chapter 290 Yingying was angry(ความโกรธของหยิงหยิง)
- นิยายแปลไทย Chapter 291 Deliberation hall sharp debate(การโต้แย้งในท้องพระโรง)
- นิยายแปลไทย Chapter 292 Chu Tian and mad dog party(ฉู่เทียนกับกลุ่มหมาบ้าแห่งวังหลวง)
- นิยายแปลไทย Chapter 293 Film and television play(ภาพยนตร์)
- นิยายแปลไทย Chapter 294 The manufacture was completed(ประสบความสำเร็จ)
- นิยายแปลไทย Chapter 295 Beginning broadcasting(เริ่มต้นออกอากาศ)
- นิยายแปลไทย Chapter 296 Complete success(ประสบความสำเร็จอย่างงดงาม)
- นิยายแปลไทย Chapter 297 Prince(หวังจื่อ)
- นิยายแปลไทย Chapter 298 The flame demon changes!(อสูรกายเพลิงเปลี่ยนร่าง)
- นิยายแปลไทย Chapter 299 Severely wounded prince(หวังซือบาดเจ็บ)
- นิยายแปลไทย Chapter 300 Serial TV opera(ละครทีวี)
#นิยาย บัลลังก์แห่งปาฏิหาริย์#Miracle Throne#นิยายแปลไทย
Author(s)
Associated Names
Kỳ Tích Vương Tọa奇迹王座
Related Series
N/A.
Author(s)
ประกาศ***เปิดกลุ่ม VIP** แปลจบ 658 แล้ว.
**อยากให้คิดว่าเป็นการซื้อเวลา และสนับสนุน ทีมงาน ที่มีต้นทุนเวลาในการแปล,โดยแลกกับการได้อ่านเร็วกว่าคนอื่น ไม่บังคับนะครับ เพจฟรีอัพเดตเหมือนเดิมครับ
***รายละเอียด Click Here!!
ขั้นตอนเข้ากลุ่ม
1.ขอเป็นเพื่อนกับ https://www.facebook.com/novel.translateshare
2.โอนค่าเข้ากลุ่ม
3.หลังจากโอนเงินเสร็จแจ้งหลักฐานมาที่ กล่องข้อความ https://www.facebook.com/novel.translateshare แล้วผมจะเชิญเข้ากลุ่มนะครับ
4.17.00-01.00 ออนตลอดเวลาครับ ส่วนเวลาอื่น อาจจะไม่อยู่คับ
17.00-01.00 ออนตลอดเวลาครับ
ธ. กสิกรไทย jeerasak martyakoon 585-2-08447-4
ธ. ไทยพาณิชย์ jeerasak martyakoon 332-256-669-1
ธ.กรุงศรีฯ jeerasak martyakoon 369-1-73455-6
ธ.กรุงเทพ jeerasak martyakoon 214-4-33840-3
paypal jeerasak1324@yahoo.com
True Wallet 0917169968
พร้อมเพย์ 090-669-4631
ทำไมต้องเปิดกลุ่ม VIP
1.แปลคนเดียวไม่ไหว
2.คนอื่นมีต้นทุนเวลา แน่นอนว่าคงไม่มีใครอยากช่วยเจ้าของเพจแปลเล่นๆอย่างสม่ำเสมอและตลอดไป.
3.ได้ประโยชน์ทั้งเพจฟรีและกลุ่มที่มีกำลังจ่าย (เพจฟรีอัพให้อ่านสม่ำเสมอและกลุ่มVIP ไม่ต้องรอนานมีตังค์จ่าย)
4.ให้ถือว่าเป็นการซื้อเวลาจากทีมนักแปลแล้วกันนะครับ.
ขอขอบคุณทุกท่าน มาณที่นี้ สำหรับการสนับสนุน...
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น